أصبت أهلي وأنا صائم في رمضان

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْخُرَاسَانِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّهُ قَالَ : جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَضْرِبُ نَحْرَهُ وَيَنْتِفُ شَعْرَهُ وَيَقُولُ : هَلَكَ الأَبْعَدُ .
فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : (وَمَا ذَاكَ؟).
فَقَالَ أَصَبْتُ أَهْلِي وَأَنَا صَائِمٌ فِي رَمَضَانَ . 
فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : (هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُعْتِقَ رَقَبَةً) . 
فَقَالَ : لاَ .
فَقَالَ : (هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُهْدِيَ بَدَنَةً) .
قَالَ : لاَ .
قَالَ : (فَاجْلِسْ) .
فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَقِ تَمْرٍ فَقَالَ : (خُذْ هَذَا فَتَصَدَّقْ بِهِ) .
فَقَالَ : مَا أَحَدٌ أَحْوَجَ مِنِّي .
فَقَالَ : (كُلْهُ وَصُمْ يَوْمًا مَكَانَ مَا أَصَبْتَ ).

📚 الـمـوطـأ لمالك بن أنس [٦٧٥]


سعید بن المسیب ئەڵێت : (دەشتەکیەک هات بۆلای رسول الله ﷺ، لە مل و گەردنی ئەدا و قژی ڕائەکێشا و ئەیوت : ' الأبعد لەناو بچێت ' .
رسول الله ﷺ پێی فەرموو : ' چی بووە؟ ' 
وتی : چوومە لای خێزانم لە ڕەمەزاندا لەکاتێکدا بەڕۆژوو بووم .
رسول الله ﷺ پێی فەرموو : ' ئایا ئەتوانیت بەندەیەک ئازاد بکەیت؟ '
وتی : ' نەخێر ' .
فەرمووی : ' ئایا ئەتوانیت ئاژەڵێک سەرببڕیت؟ '
وتی : ' نەخێر ' .
فەرمووی : ' دانیشە ' .
رسول الله ﷺ عَرَق ـێک خورمای بۆ هێنا و فەرمووی : ' ئەمە ببە و بیکە بە خێر ' .
وتی : ' هیچ کەسێک لە من موحتاجتر نییە ' .
فەرمووی : ' بیخۆ، وە یەک ڕۆژ ڕۆژوو بگەرەوە لە شوێنی ئەو کارەی کردووتە ' .
بابەتی دواتر بابەتی پێشووتر