ابن أخي إن القرآن كلام الله عزوجل إلى القوة والمتانة

حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو مُوسَى، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ سُلَيْمَانَ الزَّرَّادُ، ثنا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ، قَالَ : «أَتَى رَجُلٌ الْحَسَنَ فَقَالَ لَهُ : يَا أَبَا سَعِيدٍ إِنِّي إِذَا قَرَأْتُ كِتَابَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَذَكَرْتُ شُرُوطَهُ وَعُهُودَهُ وَمَوَاثِيقَهُ قَطَعَ رَجَائِ».

فَيُقَالَ لَهُ الْحَسَنُ : «ابْنُ أَخِي إِنَّ الْقُرْآنَ كَلَامُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى الْقُوَّةَ وَالْمَتَانَةِ، وَإِنَّ أَعْمَالَ ابْنِ آدَمَ إِلَى الضَّعْفِ وَالتَّقْصِيرِ وَلَكِنْ سَدِّدْ وَقَارِبْ وَأَبْشِرْ».

📚 السنة لعبدالله بن أحمد بن حنبل | ١١١


صالح المري دەڵێت : پیاوێك هاتە لای حسن پێی وت : «ئەی باوکی سعید من کاتێك کتێبەکەی الله عز وجل دەخوێنمەوە کە باسی مەرج و بەڵێن و پەیمانەکانی ـم بیر ئەکەوێتەوە، ئومێدم نامێنێت».

حسن فەرمووی : «کوڕی براکەم، قورئان وتەی الله ـیە عز وجل ڕوو لە بەهێزی و قایمیە، و ئەو کار و کردەوانە : کردەوەکانی بەنی ئادەم ڕوو لە لاوازی و کەم و کوڕیە، بەڵام ڕاست و دروست بە لە وتە و کرداردتدا، و نزیك بەرەوە، و مژدەت لێبێت».

بابەتی دواتر بابەتی پێشووتر