وإذا رأيت الرجل يطعن على أحد من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم، فاعلم أنه صاحب قول سوء وهوى

١٣٣ - وإذا رأيت الرجل يطعن على أحد من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم، فاعلم أنه صاحب قول سوء وهوى، ولقول رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا ذكر أصحابي فأمسكوا، فقد علم النبي صلى الله عليه وسلم ما يكون منهم من الزلل بعد موته، فلم يقل فيهم إلا خيرا، وقوله: ذروا أصحابي، لا تقولوا فيهم إلا خيرا، ولا تحدث بشيء من زللهم ولا حر بهم، ولا ما غاب عنك علمه، ولا تسمعه من أحد يحدث به، فإنه لا يسلم لك قلبك إن سمعت.
هیچ شتێک نییە.
وە ئەگەر کەسێکت بینی تانەی لە یەکێک لە هاوەڵانی پێغەمبەری الله (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم) دەدا ئەوا بزانە کە خاوەنی قسەی خراپ و هەوا و ئارەزووە، لەبەر فەرموودەکەی پێغەمبەری الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم) کە دەفەرمووێت: ئەگەر باسی هاوەڵانم کرا، ئەوا دەست هەڵگرن، چونکه پێغەمبەری الله (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم) دەیزانی لەپاش کردنی ئەوان تووشی هەڵە دەبن، بۆیە لە چاکە زیاتر دەربارەیان هیچی نەگوتوە، وە دەفەرموێت: واز لە هاوەڵانم بێنن، دەربارەیان هیچ قسەیەک مەکەن جگە لە خێر و چاکە، دەربارەی هەڵەکان هیچ مەگێڕنەوە، وە دەربارەی جەنگەکانیان وە ئەوەی کە زانینی لە تۆوە نادیارە، گوێ لە هیچ کەسێک مەگرە باسی دەکات، چونکه دڵت هەرگیز سەلامەت نابێ ئەگەر تۆ ئەوەت بیست.
ئەثەری دواتر ئەثەری پێشووتر